In my previous posts about the correspondence between Adolf Deissmann and A. T. Robertson concerning a Greek Gospels manuscript, I showed the pictures of Deissmann’s first and second letters, along with a transcription of them.
This is the third of four parts of that correspondence. These letters constitute the A. T. Robertson Papers, Box 7, Folder 3, Archives and Special Collections, James P. Boyce Centennial Library, The Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, Kentucky. I am grateful to Adam Winters, archivist at SBTS, who provided the photographs. They are used with permission of the SBTS Archives & Special Collections.
Professor Dr. Adolf Deissmann
Berlin-Wilmersdorf, Prinzregentenstrasse 6., May 30th., 1927.
My dear Dr. Robertson:
Some days ago I received your kind letter of May 10, 1927 and the enclosed draft. Best thanks. Imediately [sic] I sent the Codex to your address by one of our best Berlin forwarding offices (Edmund Franzkowiak & Co, Berlin–Wilmersdorf, Uhlandstraße 83/84). According to your request I insured it for full value and took care that they packed the valuable object in a zinc box and in a wooden box. The costs are
two boxes, charge for postage, expedition 10.05 Marks
insurance 1½% of the value 45.—
55.05 Marks, that
are about $13.—
I was very much interested, of course, in your communication about Rev. John W. Bowman and I wish to congratulate him that he will find such an object for his Thesis. Please tell him that it was not possible for me to hear from the Levantine dealer further details about the discovery of the MS. These gentlemen are very reserved in such things. The only fact he discovered to me was that the Codex came from the Trapezunt area. This is, in my opinion, credible. The Trapezunt area was inhabited by many Greeks before 1922, and there were some Greek monasteries which possessed Greek manuscripts. I suppose that our Codex was put on the market after that tragic catastrophe of 1922. You know there are other Trapezunt Codices noted by Gregory.
If you give any communication[n]s about the Codex please don’t mention that it came fr[o]m a Turkish dealer. The Turkish authorities would otherw[i]se perhaps take precautions in other cases to make impossible the export. I think such treasures ought to be in Christian libraries, and therefore it is better not to prevent the possibility of getting them. I think the only detail for publicity should be:
“The Library of The Sout[h]ern Baptist Theological Seminary . . . .
has had the opportunity to acquire a Parchment Tetra-Evangelion
coming from the Trapezunt area (Asia Minor).”
The Codex must have, as you suggested, a number. Please write concerning this question, after getting the MS., to
Professor Dr. Ernst von Dobschütz,
Lafontaine = Lh. 2i, Halle a. Saale, Germany
He is the specialist who undertook the continuation of that system. But concerning the origin of the MS don’t give him other details than the above mentioned lines. Of course you should give him the most important details about the contents, measures etc. of the MS.
Now I hope that the Codex will reach you safely. Please give me a notice immediately.
With kind regards