Fifteen Myths about Bible Translation
Perhaps the number one myth about Bible translation is that a word-for-word translation is the best kind. Anyone who is conversant in more than one language recognizes that a word-for-word translation is simply not possible if one is going to communicate in an understandable way in the receptor language. Yet, ironically, even some biblical scholars … Continue reading Fifteen Myths about Bible Translation
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed